解決 GitHub 的亂碼問題

 

程式設計工作已靠著網路進入全球化編輯的時代。因此,程式碼本身也面臨全球化後帶來的語系編碼問題。可能有人用的是簡體中文 GB 編碼、有人是正體中文 Big5 編碼、有人是英語系編碼。大家上傳至 GitHub 的程式碼,在別人的電腦上看起來,有可能變成亂碼,如下圖所示:

 

GitHub 顯示亂碼.jpg

 

 

如果您正在使用的程式開發平台為 Visual Studio 2015,可以透過將文件存檔成 Unicode (UTF-8 with signature) 解決這個問題,步驟為:

(1)文字全選,(2) File -> Advanced Save Options -> Unicode (UTF-8 with signature),

如下圖所示:

 

Visual Studio 2015 檔案轉存 Unicode 格式.png

 

 

此外,還可以將編碼環境直接預設成UTF-8,

步驟為:Tools -> Options -> Environment -> Documents -> Save documents as Unicode。

畫面如下圖所示:

 

Visual Studio 2015 預設檔案以 Unicode 格式儲存.png

 

 

最重最重要的是,即便您已將程式碼轉成 Unicode 編碼,請記得在上傳到 GitHub 之後,點選您所上傳的程式碼,重複確認「對 GitHub 來說是正常文字還是亂碼」。假設您的文件裡面有中文,且上傳到 GitHub 後,看起來正常無亂碼,那麼恭喜您編碼與上傳成功了。如下圖所示:(原本的亂碼現在變成正常的文字了)

 

GitHub 亂碼恢復正常.jpg

 

 

儲值


請參閱以下網址:

https://tw.myai168.com/topup

聯絡我們


請參閱以下網址:

https://tw.myai168.com/article/index?sn=11056

感謝客戶們的支持

臺灣大學、清華大學、陽明交通大學、成功大學、臺北醫學大學、高雄醫學大學、臺北護理健康大學、中國醫藥大學、中興大學、中央大學、中山大學、中正大學、暨南大學、嘉義大學、宜蘭大學、臺北教育大學、聯合大學、淡江大學、逢甲大學、長庚大學、義守大學、實踐大學、大同大學、中原大學、東吳大學、慈濟大學、慈濟科大、臺科大、北科大、臺中科大、雲林科大、勤益科大、虎尾科大、屏東科大、高雄科大、朝陽科大、明志科大、明新科大、南臺科大、亞東科大、中國科大、體育大學、國防大學、海軍軍官學校、陸軍專科學校、羅東高中、鼓山高中、高雄女中、臺大醫院、成大醫院、榮民總醫院、長庚醫院、慈濟醫院、義大醫院、亞東醫院、聯興國際醫院、中山科學研究院、國防部軍備局、法務部調查局、工研院、資策會、原子能委員會核能研究所、農業委員會特有生物研究保育中心、勞動部勞動研究所、紡織研究所、金屬工業研究發展中心、台灣儀器科技研究中心、車輛測試中心、中華電信、台灣自來水公司、台積電、聯電、南亞科、華邦電子、精材科技、華信光電、友達光電、群創光電、瀚宇彩晶、台塑、台塑石化、台塑網、南亞塑膠、台灣化學纖維、中國石油、羅技電子、義隆電子、隆達電子、達方電子、中磊電子、光紅建聖、鴻海、大聯大、世平興業、盟立自動化、迅得機械、南茂科技、順達科技、致伸科技、英特盛、豐興鋼鐵、中宇環保工程、竹陞科技、研揚科技、敦陽科技、竑騰科技、先豐通訊、神達電腦、神通電腦、百佳泰、科音國際、峰安車業、鴻鵠國際、藍海智慧、凸版蓋特資訊、遠傳電信、精誠軟體服務、酷媽、雄獅旅遊、北港武德宮、西螺福興宮等。